không phảiについて解説します。
【意味】
"không phải"は「~ではない」「~じゃない」という否定の表現です。
【具体例】
・Tôi không phải là giáo viên.(私は教師ではありません。)
・Đây không phải là sách của tôi.(これは私の本ではありません。)
【類義語】
・chẳng phải(~ではない)
【対義語】
・phải(~である)
【使い方】
"không phải"は、名詞の前に置かれて、それが否定される対象であることを示します。「A không phải là B」という形で使われることが多いです。
【例文1】
・ベトナム語:Cô ấy không phải là người Nhật.
・日本語訳:彼女は日本人ではありません。
・解説:"Cô ấy"は「彼女」を意味し、"người Nhật"は「日本人」を意味します。"không phải là"がその前に置かれ、「~ではない」という否定を表現しています。
【例文2】
・ベトナム語:Đó không phải là vấn đề của tôi.
・日本語訳:それは私の問題ではありません。
・解説:"Đó"は「あれ」や「それ」を意味し、"vấn đề"は「問題」を意味します。"không phải là"が否定を示し、「それは私の問題ではない」と言っています。
【語源】
"không"は「ない」「無い」を意味する否定の言葉であり、"phải"は「~である」「正しい」を意味します。これらが組み合わさって「~ではない」という意味を構成しています。