chứng nhậnについて解説します。
【意味】
「chứng nhận」は「証明する」または「認証する」という意味です。何かが正しい、または有効であることを公式に確認することを指します。
【具体例】
・Chứng nhận kết quả học tập(学業成績証明書)
・Giấy chứng nhận kết hôn(結婚証明書)
【類義語】
・Xác nhận(確認する)
・Công nhận(認める)
【対義語】
・Phủ nhận(否定する)
【使い方】
ベトナム語での使われ方は、正式な文書や手続きの中で使用されます。何かを公式に認める際に使われます。
【例文1】
・ベトナム語:Tôi đã nhận được chứng nhận tốt nghiệp từ trường đại học.
・日本語訳:私は大学から卒業証明書を受け取りました。
・解説:この例文では、「chứng nhận」は「証明書」として使われています。「tốt nghiệp」は「卒業」、"từ"は「から」、"trường đại học"は「大学」です。
【例文2】
・ベトナム語:Công ty đã chứng nhận sản phẩm này đạt tiêu chuẩn chất lượng.
・日本語訳:会社はこの製品が品質基準を満たしていることを認証しました。
・解説:この例文では、「chứng nhận」は「認証する」として使われています。「Công ty」は「会社」、「sản phẩm」は「製品」、「tiêu chuẩn chất lượng」は「品質基準」を意味します。
【語源】
「chứng」は「証」、または「証拠」を意味し、「nhận」は「受け取る」または「認識する」という意味があります。これらが組み合わさって、「証明」や「認証」の意味を持つようになりました。