【意味】
「từ đồng nghĩa」はベトナム語で「同義語」または「シノニム」を意味します。つまり、意味が似ているか、同じ意味を持つ異なる単語のことです。
【具体例】
・nhà - căn nhà(家)
・nhanh - mau(速い)
【類義語】
từ tương đương(類似語)
【対義語】
từ trái nghĩa(反意語)
【使い方】
「từ đồng nghĩa」は、言葉の違いを理解したり、表現を豊かにするために使われます。文章を書くときや会話で多様な表現をしたいときに役立ちます。
【例文1】
・ベトナム語:Từ "hạnh phúc" và "vui vẻ" là từ đồng nghĩa.
・日本語訳:「hạnh phúc」と「vui vẻ」は同義語です。
・解説:この例文では、"hạnh phúc"(幸せ)と"vui vẻ"(楽しい)が同じ意味を持つことを示しています。
【例文2】
・ベトナム語:Khi viết văn, sử dụng từ đồng nghĩa giúp câu văn phong phú hơn.
・日本語訳:文章を書くときに、同義語を使うと文章が豊かになります。
・解説:この例文では、"sử dụng"(使う)という動詞と"giúp"(助ける)という動詞が使われており、"từ đồng nghĩa"(同義語)を使うことで文章がより豊かになることを説明しています。