lòng bàn tayについて解説します。
【意味】
「lòng bàn tay」は「手のひら」を意味します。「lòng」は「内側」や「心」、そして「bàn tay」は「手」を指します。したがって、「lòng bàn tay」は「手の内側」つまり「手のひら」という意味になります。
【具体例】
・lòng bàn tay mềm mại(柔らかい手のひら)
・lòng bàn tay đầy mồ hôi(汗で濡れた手のひら)
【類義語】
không特にありませんが、手の一部を指す言葉として「ngón tay」(指)などがあります。
【対義語】
背側を指す場合は「mu bàn tay」(手の甲)があります。
【使い方】
ベトナム語での使われ方としては、身体の部位を説明する際に使われます。状況や状態を表す形容詞と組み合わせて使用されることが多いです。
【例文1】
・ベトナム語:Cô ấy có lòng bàn tay rất mềm mại.
・日本語訳:彼女はとても柔らかい手のひらを持っています。
・解説:「có」は「持っている」を意味し、「rất」は「とても」、「mềm mại」は「柔らかい」という形容詞です。「lòng bàn tay rất mềm mại」は「とても柔らかい手のひら」という意味になります。
【例文2】
・ベトナム語:Anh ấy lau mồ hôi trên lòng bàn tay của mình.
・日本語訳:彼は自分の手のひらの汗を拭きました。
・解説:「lau」は「拭く」を意味し、「mồ hôi」は「汗」です。「trên」は「~の上に」という前置詞で、「lòng bàn tay của mình」は「自分の手のひら」という意味になります。
【語源】
「lòng」は漢越語で「内心」や「内部」を指し、「bàn tay」は「手のひら」を意味するベトナム語の語彙です。これらを組み合わせて「手のひら」の意味を形成しています。