ít khiについて解説します。
【意味】
「ít khi」は「めったに〜ない」、「ほとんど〜しない」という意味です。頻度が非常に低いことを表します。
【具体例】(ベトナム語の熟語や具体例)
・ít khi đi du lịch(めったに旅行しない)
・ít khi ăn thịt(ほとんど肉を食べない)
【類義語】
hiếm khi(ほとんど〜しない)
【対義語】
thường xuyên(しょっちゅう、頻繁に)
【使い方】
「ít khi」は動詞の前に置いて、動作の頻度が非常に低いことを表します。
【例文1】
・ベトナム語:Tôi ít khi uống cà phê.
・日本語訳:私はめったにコーヒーを飲みません。
・解説:「ít khi」は動詞「uống」(飲む)の前に置かれ、動作の頻度が低いことを示しています。「tôi」は主語の「私」、「cà phê」は目的語の「コーヒー」です。
【例文2】
・ベトナム語:Anh ấy ít khi đến muộn.
・日本語訳:彼はめったに遅刻しません。
・解説:「ít khi」は動詞「đến muộn」(遅刻する)の前に置かれて、動作の頻度が低いことを示しています。「anh ấy」は主語の「彼」です。
【語源】
「ít」は「少ない」、「khi」は「とき」や「場合」という意味で、合わせて「少ないとき」というニュアンスになります。