・ベトナム語:Cô ấy là một giảng viên xuất sắc tại trường đại học.
・日本語訳:彼女は大学で優れた講師です。
・解説:
- 「Cô ấy」は「彼女」を意味し、主語です。
- 「là」は「です」に相当する動詞で、主語と述語を結びます。
- 「một giảng viên xuất sắc」は「優れた講師」を意味し、「một」が「一人の」を、「xuất sắc」が「優れた」を修飾しています。
- 「tại trường đại học」は「大学で」を意味し、場所を示しています。
【例文2】
・ベトナム語:Anh ấy muốn trở thành một giảng viên tiếng Anh.
・日本語訳:彼は英語の講師になりたいです。
・解説:
- 「Anh ấy」は「彼」を意味し、主語です。
- 「muốn」は「~したい」という意味の動詞です。
- 「trở thành」は「~になる」という意味の動詞です。
- 「một giảng viên tiếng Anh」は「英語の講師」を意味し、「một」が「一人の」を、「tiếng Anh」が「英語の」を修飾しています。