ngay cảについて解説します。
【意味】
「ngay cả」は「〜でさえ」「〜すらも」という意味で、強調して例外的な状況を示す際に使われます。
【具体例】
・Ngay cả trẻ con cũng biết điều đó.
・Ngay cả khi trời mưa, anh ấy vẫn đi bộ.
【類義語】
・thậm chí
【対義語】
特定の対義語はありませんが、一般的な状況を示す「thường thì」などが対照的です。
【使い方】
「ngay cả」は文中で強調したい要素の前に置かれ、その要素が特に驚くべき、または例外的であることを示します。
【例文1】
・ベトナム語:Ngay cả mẹ tôi cũng không biết về chuyện này.
・日本語訳:母ですらこのことを知らない。
・解説:「ngay cả」は「mẹ tôi」(母)を強調し、母でさえも知らないことを示しています。「cũng」は「〜も」という意味で、強調をさらに補強します。
【例文2】
・ベトナム語:Ngay cả khi mệt, anh ấy vẫn làm việc chăm chỉ.
・日本語訳:疲れている時でさえ、彼は一生懸命に働く。
・解説:「ngay cả khi」は「〜の時でさえ」という意味で、「mệt」(疲れている)を強調しています。「vẫn」は「依然として」という意味で、彼の働き方を強調しています。
【語源】
「ngay」は「正確な、直接的な」という意味を持ち、「cả」は「全て、すべて」という意味です。これらが組み合わさって、「特定の例外的な状況」を強調する表現として使われています。