chất lượngについて解説します。
【意味】
「質」や「品質」を意味します。商品やサービスの質の良さや悪さを表現するときに使います。
【具体例】
・chất lượng sản phẩm(商品の品質)
・chất lượng dịch vụ(サービスの品質)
【類義語】
・tiêu chuẩn(基準、スタンダード)
【対義語】
・kém(低品質、劣る)
【使い方】
ベトナム語で「chất lượng」は名詞として使われ、品質に関する文脈で頻繁に登場します。「sản phẩm」や「dịch vụ」などと組み合わせて使われます。
【例文1】
・ベトナム語:Chất lượng sản phẩm này rất tốt.
・日本語訳:この商品の品質はとても良いです。
・解説:「chất lượng sản phẩm」は「商品の品質」という意味で、「rất tốt」は「とても良い」という意味です。「rất」は副詞で「とても」を意味し、「tốt」は形容詞で「良い」を意味します。
【例文2】
・ベトナム語:Chúng tôi cam kết chất lượng dịch vụ.
・日本語訳:私たちはサービスの品質を保証します。
・解説:「chúng tôi」は「私たち」という意味の代名詞で、「cam kết」は動詞で「保証する」という意味です。「chất lượng dịch vụ」は「サービスの品質」を意味します。
【語源】
「chất」は「物質」や「素材」を意味し、「lượng」は「量」や「程度」を意味します。これらが組み合わさって「品質」という意味になっています。
chất lượngについて解説します。
【意味】
「質」や「品質」を意味します。商品やサービスの質の良さや悪さを表現するときに使います。
【具体例】
・chất lượng sản phẩm(商品の品質)
・chất lượng dịch vụ(サービスの品質)
【類義語】
・tiêu chuẩn(基準、スタンダード)
【対義語】
・kém(低品質、劣る)
【使い方】
ベトナム語で「chất lượng」は名詞として使われ、品質に関する文脈で頻繁に登場します。「sản phẩm」や「dịch vụ」などと組み合わせて使われます。
【例文1】
・ベトナム語:Chất lượng sản phẩm này rất tốt.
・日本語訳:この商品の品質はとても良いです。
・解説:「chất lượng sản phẩm」は「商品の品質」という意味で、「rất tốt」は「とても良い」という意味です。「rất」は副詞で「とても」を意味し、「tốt」は形容詞で「良い」を意味します。
【例文2】
・ベトナム語:Chúng tôi cam kết chất lượng dịch vụ.
・日本語訳:私たちはサービスの品質を保証します。
・解説:「chúng tôi」は「私たち」という意味の代名詞で、「cam kết」は動詞で「保証する」という意味です。「chất lượng dịch vụ」は「サービスの品質」を意味します。
【語源】
「chất」は「物質」や「素材」を意味し、「lượng」は「量」や「程度」を意味します。これらが組み合わさって「品質」という意味になっています。