bắt chuyệnについて解説します。
【意味】
bắt chuyệnは「話しかける」「会話を始める」という意味です。他人に対して最初に言葉をかけて会話を始める行為を指します。
【具体例】(ベトナム語の熟語や具体例)
・bắt chuyện với người lạ(知らない人に話しかける)
・bắt chuyện để làm quen(知り合うために話しかける)
【類義語】
・giao tiếp(コミュニケーションをとる)
・nói chuyện(話す)
【対義語】
・im lặng(黙る)
【使い方】
ベトナム語でbắt chuyệnは、誰かに対して最初の言葉をかけて会話を開始する際に使われます。日常の様々な場面で使われる表現です。
【例文1】
・ベトナム語:Anh ấy thường bắt chuyện với đồng nghiệp mới.
・日本語訳:彼は新しい同僚によく話しかけます。
・解説:この例文では、「bắt chuyện」は動詞として使われており、「話しかける」という意味を持ちます。「đồng nghiệp mới」は「新しい同僚」という意味で、「với」は「〜に対して」という意味の前置詞です。
【例文2】
・ベトナム語:Cô ấy rất giỏi bắt chuyện với người khác.
・日本語訳:彼女は他の人に話しかけるのがとても上手です。
・解説:この例文では、「bắt chuyện」は「話しかける」という動作を表しています。「giỏi」は「上手」という形容詞で、「với người khác」は「他の人に対して」という意味を持ちます。
【語源】
bắtは「つかむ」「始める」、chuyệnは「話」「会話」という意味です。これらが組み合わさって「会話を始める」という意味になります。