đối tượngについて解説します。
【意味】
「đối tượng」は「対象」や「オブジェクト」を意味します。特定の目的を持って扱われる人や物、またはテーマを指します。
【具体例】
・đối tượng nghiên cứu(研究対象)
・đối tượng khách hàng(顧客対象)
【類義語】
mục tiêu(目標)、chủ đề(テーマ)
【対義語】
không liên quan(無関係)
【使い方】
ベトナム語で「đối tượng」は、何かを分析したり、注目したりするときに、その焦点となるものを指します。ビジネス、学術研究、マーケティングなど、様々な分野で使われます。
【例文1】
・ベトナム語:Chúng tôi đã xác định đối tượng chính của dự án này.
・日本語訳:私たちはこのプロジェクトの主な対象を特定しました。
・解説:この文では、「đối tượng chính」は「主な対象」を意味し、プロジェクトで焦点を当てるべき人物やテーマを指しています。
【例文2】
・ベトナム語:Đối tượng khảo sát là những người từ 18 đến 25 tuổi.
・日本語訳:調査の対象は18歳から25歳の人々です。
・解説:この文では、「đối tượng khảo sát」は「調査の対象」を意味し、特定の年齢層の人々に焦点を当てています。
【語源】
ベトナム語の「đối tượng」は、中国語の「對象(対象)」から来ており、漢字文化圏の影響を受けています。「đối」は「対」、つまり向かい合うことを、「tượng」は「象」、つまり物事や物体を表します。
đối tượngについて解説します。
【意味】
「đối tượng」は「対象」や「オブジェクト」を意味します。特定の目的を持って扱われる人や物、またはテーマを指します。
【具体例】
・đối tượng nghiên cứu(研究対象)
・đối tượng khách hàng(顧客対象)
【類義語】
mục tiêu(目標)、chủ đề(テーマ)
【対義語】
không liên quan(無関係)
【使い方】
ベトナム語で「đối tượng」は、何かを分析したり、注目したりするときに、その焦点となるものを指します。ビジネス、学術研究、マーケティングなど、様々な分野で使われます。
【例文1】
・ベトナム語:Chúng tôi đã xác định đối tượng chính của dự án này.
・日本語訳:私たちはこのプロジェクトの主な対象を特定しました。
・解説:この文では、「đối tượng chính」は「主な対象」を意味し、プロジェクトで焦点を当てるべき人物やテーマを指しています。
【例文2】
・ベトナム語:Đối tượng khảo sát là những người từ 18 đến 25 tuổi.
・日本語訳:調査の対象は18歳から25歳の人々です。
・解説:この文では、「đối tượng khảo sát」は「調査の対象」を意味し、特定の年齢層の人々に焦点を当てています。
【語源】
ベトナム語の「đối tượng」は、中国語の「對象(対象)」から来ており、漢字文化圏の影響を受けています。「đối」は「対」、つまり向かい合うことを、「tượng」は「象」、つまり物事や物体を表します。