mật ongについて解説します。
【意味】
「mật ong」は「蜂蜜」を意味します。
【具体例】
・mật ong nguyên chất(純粋な蜂蜜)
・mật ong rừng(野生の蜂蜜)
【類義語】
・nước mật(蜜液)
【対義語】
特定の対義語はありませんが、甘くないものとして「muối」(塩)などがあります。
【使い方】
「mật ong」はベトナム語で料理や飲み物に甘さを加えるために使われることが多いです。また、健康や美容のためにも使われます。
【例文1】
・ベトナム語:Tôi thích pha trà với mật ong vào buổi sáng.
・日本語訳:私は朝に蜂蜜を入れたお茶を飲むのが好きです。
・解説:この文では「pha trà với mật ong」で「蜂蜜を入れたお茶を作る」という意味になります。「với」は「〜と一緒に」という意味の前置詞です。
【例文2】
・ベトナム語:Mật ong có nhiều lợi ích cho sức khỏe.
・日本語訳:蜂蜜は健康に多くの利点があります。
・解説:「có nhiều lợi ích」で「多くの利点がある」という意味です。「cho」は「〜のために」という意味の前置詞です。
【語源】
「mật」は「蜜」を意味し、「ong」は「蜂」を意味します。したがって、「mật ong」は直訳で「蜂の蜜」となります。
mật ongについて解説します。
【意味】
「mật ong」は「蜂蜜」を意味します。
【具体例】
・mật ong nguyên chất(純粋な蜂蜜)
・mật ong rừng(野生の蜂蜜)
【類義語】
・nước mật(蜜液)
【対義語】
特定の対義語はありませんが、甘くないものとして「muối」(塩)などがあります。
【使い方】
「mật ong」はベトナム語で料理や飲み物に甘さを加えるために使われることが多いです。また、健康や美容のためにも使われます。
【例文1】
・ベトナム語:Tôi thích pha trà với mật ong vào buổi sáng.
・日本語訳:私は朝に蜂蜜を入れたお茶を飲むのが好きです。
・解説:この文では「pha trà với mật ong」で「蜂蜜を入れたお茶を作る」という意味になります。「với」は「〜と一緒に」という意味の前置詞です。
【例文2】
・ベトナム語:Mật ong có nhiều lợi ích cho sức khỏe.
・日本語訳:蜂蜜は健康に多くの利点があります。
・解説:「có nhiều lợi ích」で「多くの利点がある」という意味です。「cho」は「〜のために」という意味の前置詞です。
【語源】
「mật」は「蜜」を意味し、「ong」は「蜂」を意味します。したがって、「mật ong」は直訳で「蜂の蜜」となります。