・ベトナム語:Chúng tôi có một mối quan hệ rất thân mật.
・日本語訳:私たちはとても親しい関係です。
・解説:"chúng tôi"は「私たち」、"có"は「持つ」、"một mối quan hệ"は「一つの関係」、"rất thân mật"は「とても親しい」という意味で、全体で「私たちはとても親しい関係です」という意味になります。
【例文2】
・ベトナム語:Họ thường tổ chức những buổi tiệc thân mật.
・日本語訳:彼らはよく親しいパーティーを開催します。
・解説:"họ"は「彼ら」、"thường"は「よく」、"tổ chức"は「開催する」、"những buổi tiệc"は「パーティー」、"thân mật"は「親しい」という意味で、全体で「彼らはよく親しいパーティーを開催します」という意味になります。