thủ tướngについて解説します。
【意味】
「thủ tướng」は「首相」または「総理大臣」を意味します。国の行政の長として、政府を代表し、政策の決定や実行を行う重要な役職です。
【具体例】
・Thủ tướng Nhật Bản là người đứng đầu chính phủ Nhật Bản.(日本の首相は日本政府の長です。)
・Thủ tướng Việt Nam hiện tại là người lãnh đạo đất nước Việt Nam.(現在のベトナムの首相はベトナムを指導しています。)
【類義語】
・người đứng đầu chính phủ(政府の長)
【対義語】
・người dân thường(一般市民)
【使い方】
「thủ tướng」は、国家の行政の長として、国際会議や公式な場面でよく使われる言葉です。
【例文1】
・ベトナム語:Thủ tướng đã có buổi họp báo quan trọng vào sáng nay.
・日本語訳:首相は今朝、重要な記者会見を行いました。
・解説:「Thủ tướng」は「首相」で、主語として使われています。「đã」は過去形を示す助動詞、「có」は持つや行う、「buổi họp báo」は「記者会見」、「quan trọng」は「重要な」、「vào sáng nay」は「今朝に」を意味します。
【例文2】
・ベトナム語:Thủ tướng sẽ thăm Nhật Bản vào tuần tới.
・日本語訳:首相は来週、日本を訪問します。
・解説:「Thủ tướng」は主語で、「sẽ」は未来を示す助動詞です。「thăm」は「訪問する」、「Nhật Bản」は「日本」、「vào tuần tới」は「来週に」を意味します。
【語源】
「thủ」は「頭」や「長」を意味し、「tướng」は「将軍」や「リーダー」を意味します。合わせて、「thủ tướng」は組織のトップを指す言葉として使われます。
thủ tướngについて解説します。
【意味】
「thủ tướng」は「首相」または「総理大臣」を意味します。国の行政の長として、政府を代表し、政策の決定や実行を行う重要な役職です。
【具体例】
・Thủ tướng Nhật Bản là người đứng đầu chính phủ Nhật Bản.(日本の首相は日本政府の長です。)
・Thủ tướng Việt Nam hiện tại là người lãnh đạo đất nước Việt Nam.(現在のベトナムの首相はベトナムを指導しています。)
【類義語】
・người đứng đầu chính phủ(政府の長)
【対義語】
・người dân thường(一般市民)
【使い方】
「thủ tướng」は、国家の行政の長として、国際会議や公式な場面でよく使われる言葉です。
【例文1】
・ベトナム語:Thủ tướng đã có buổi họp báo quan trọng vào sáng nay.
・日本語訳:首相は今朝、重要な記者会見を行いました。
・解説:「Thủ tướng」は「首相」で、主語として使われています。「đã」は過去形を示す助動詞、「có」は持つや行う、「buổi họp báo」は「記者会見」、「quan trọng」は「重要な」、「vào sáng nay」は「今朝に」を意味します。
【例文2】
・ベトナム語:Thủ tướng sẽ thăm Nhật Bản vào tuần tới.
・日本語訳:首相は来週、日本を訪問します。
・解説:「Thủ tướng」は主語で、「sẽ」は未来を示す助動詞です。「thăm」は「訪問する」、「Nhật Bản」は「日本」、「vào tuần tới」は「来週に」を意味します。
【語源】
「thủ」は「頭」や「長」を意味し、「tướng」は「将軍」や「リーダー」を意味します。合わせて、「thủ tướng」は組織のトップを指す言葉として使われます。