dương lịchについて解説します。
【意味】
「dương lịch」は「陽暦」または「太陽暦」を意味します。これは西暦(グレゴリオ暦)のことを指し、太陽の運行を基準にした暦です。
【具体例】
・Ngày 1 tháng 1 theo dương lịch (陽暦の1月1日)
・Lễ Giáng Sinh theo dương lịch (陽暦のクリスマス)
【類義語】
・lịch Tây (西暦)
【対義語】
・âm lịch (陰暦、旧暦)
【使い方】
「dương lịch」は日付やイベントが太陽暦に基づいていることを示すために使われます。
【例文1】
・ベトナム語:Tết dương lịch thường được tổ chức vào ngày 1 tháng 1.
・日本語訳:陽暦の正月は通常1月1日に祝われます。
・解説:この文では、「Tết dương lịch」が「陽暦の正月」を意味しています。「thường được tổ chức」は「通常〜が行われる」という受動態の表現です。
【例文2】
・ベトナム語:Sinh nhật của tôi theo dương lịch là ngày 10 tháng 5.
・日本語訳:私の誕生日は陽暦で5月10日です。
・解説:「Sinh nhật của tôi」は「私の誕生日」を意味し、「theo dương lịch」は「陽暦で」を意味します。「là」は英語の「is」に相当します。
【語源】
「dương」は「陽」を、「lịch」は「暦」を意味します。これにより、「dương lịch」は「陽暦」となります。