hoàng tửについて解説します。
【意味】
「hoàng tử」は「王子」や「皇子」という意味です。王や皇帝の息子を指します。
【具体例】
・Hoàng tử William của nước Anh.(イギリスのウィリアム王子)
・Hoàng tử bé.(小さな王子様)
【類義語】
・thái tử(太子)
【対義語】
・công chúa(姫、王女)
【使い方】
ベトナム語で「hoàng tử」は、王室や皇室に関連する文脈で使われます。物語やニュースでもよく登場します。
【例文1】
・ベトナム語:Hoàng tử đang đi du lịch cùng gia đình.
・日本語訳:王子は家族と一緒に旅行中です。
・解説:「hoàng tử」は名詞で「王子」を意味します。「đang」は進行形を表し、「đi du lịch」は「旅行する」を意味します。「cùng」は「一緒に」、「gia đình」は「家族」を意味します。
【例文2】
・ベトナム語:Hoàng tử đã kết hôn với một công chúa xinh đẹp.
・日本語訳:王子は美しい姫と結婚しました。
・解説:「hoàng tử」は名詞で「王子」を指します。「đã」は過去形を示し、「kết hôn」は「結婚する」を意味します。「với」は「と」や「と共に」という意味で、「một công chúa xinh đẹp」は「美しい姫」を意味します。「một」は不定冠詞、「công chúa」は「姫」、「xinh đẹp」は「美しい」という形容詞です。
【語源】
「hoàng」は「皇」や「王」、「tử」は「子」を意味します。漢字文化の影響を受けています。