truyền hìnhについて解説します。
【意味】
"truyền hình"は「テレビ」または「放送」という意味です。ベトナム語では、"truyền"が「伝える」、"hình"が「映像」を意味します。これらが組み合わさって、「映像を伝える」という意味になります。
【具体例】
・truyền hình cáp(ケーブルテレビ)
・truyền hình trực tiếp(生中継)
【類義語】
・tivi(テレビ)
【対義語】
特に明確な対義語はありませんが、「ラジオ放送」は"phát thanh"です。
【使い方】
"truyền hình"はテレビ放送を指す際に使われます。ニュースやドラマ、スポーツ中継など、様々な番組の放送を指す一般的な言葉です。
【例文1】
・ベトナム語:Tôi thích xem truyền hình vào buổi tối.
・日本語訳:私は夜にテレビを見るのが好きです。
・解説:"Tôi"は「私」、"thích"は「好き」、"xem"は「見る」、"vào buổi tối"は「夜に」の意味です。"xem truyền hình"は「テレビを見る」という表現です。
【例文2】
・ベトナム語:Chương trình truyền hình này rất hấp dẫn.
・日本語訳:このテレビ番組はとても面白いです。
・解説:"Chương trình"は「プログラム」、"truyền hình"は「テレビ放送」、"này"は「この」、"rất"は「とても」、"hấp dẫn"は「面白い」という意味です。"Chương trình truyền hình"で「テレビ番組」を指します。
【語源】
"truyền"は「伝える」や「送る」、"hình"は「形」や「映像」を意味する言葉です。これらが組み合わさって、映像を送る「テレビ放送」を意味します。
truyền hìnhについて解説します。
【意味】
"truyền hình"は「テレビ」または「放送」という意味です。ベトナム語では、"truyền"が「伝える」、"hình"が「映像」を意味します。これらが組み合わさって、「映像を伝える」という意味になります。
【具体例】
・truyền hình cáp(ケーブルテレビ)
・truyền hình trực tiếp(生中継)
【類義語】
・tivi(テレビ)
【対義語】
特に明確な対義語はありませんが、「ラジオ放送」は"phát thanh"です。
【使い方】
"truyền hình"はテレビ放送を指す際に使われます。ニュースやドラマ、スポーツ中継など、様々な番組の放送を指す一般的な言葉です。
【例文1】
・ベトナム語:Tôi thích xem truyền hình vào buổi tối.
・日本語訳:私は夜にテレビを見るのが好きです。
・解説:"Tôi"は「私」、"thích"は「好き」、"xem"は「見る」、"vào buổi tối"は「夜に」の意味です。"xem truyền hình"は「テレビを見る」という表現です。
【例文2】
・ベトナム語:Chương trình truyền hình này rất hấp dẫn.
・日本語訳:このテレビ番組はとても面白いです。
・解説:"Chương trình"は「プログラム」、"truyền hình"は「テレビ放送」、"này"は「この」、"rất"は「とても」、"hấp dẫn"は「面白い」という意味です。"Chương trình truyền hình"で「テレビ番組」を指します。
【語源】
"truyền"は「伝える」や「送る」、"hình"は「形」や「映像」を意味する言葉です。これらが組み合わさって、映像を送る「テレビ放送」を意味します。