tỏi tâyについて解説します。
【意味】
"tỏi tây"は、ベトナム語で「ネギ」または「リーキ」を指します。特に、リーキ(西洋ネギ)を指すことが多いです。
【具体例】
・tỏi tây thường được dùng trong các món súp.(リーキはスープに使われることが多いです。)
・món salad với tỏi tây rất ngon.(リーキ入りのサラダはとても美味しいです。)
【類義語】
hành tây(玉ねぎ)、hành lá(青ネギ)
【対義語】
特に明確な対義語はありませんが、tỏi(ニンニク)は異なる種類の野菜です。
【使い方】
ベトナム語で"tỏi tây"は料理の材料として使われることが多く、様々な料理に風味を加えるために用いられます。
【例文1】
・ベトナム語:Tôi đã thêm tỏi tây vào món súp gà.
・日本語訳:私はチキンスープにリーキを加えました。
・解説:"thêm"は「追加する」という動詞で、"tỏi tây"はその目的語として使われています。"vào"は「〜に」という前置詞で、"món súp gà"(チキンスープ)に接続しています。
【例文2】
・ベトナム語:Bạn có thích ăn tỏi tây không?
・日本語訳:あなたはリーキを食べるのが好きですか?
・解説:"bạn"は「あなた」、"có thích"は「好きですか?」という質問の形を作るためのフレーズです。"ăn"は「食べる」という動詞で、"tỏi tây"を目的語としています。
【語源】
"tỏi"は「ニンニク」、"tây"は「西洋」を意味し、合わせて「西洋のニンニク」という意味になりますが、実際にはリーキを指します。
tỏi tâyについて解説します。
【意味】
"tỏi tây"は、ベトナム語で「ネギ」または「リーキ」を指します。特に、リーキ(西洋ネギ)を指すことが多いです。
【具体例】
・tỏi tây thường được dùng trong các món súp.(リーキはスープに使われることが多いです。)
・món salad với tỏi tây rất ngon.(リーキ入りのサラダはとても美味しいです。)
【類義語】
hành tây(玉ねぎ)、hành lá(青ネギ)
【対義語】
特に明確な対義語はありませんが、tỏi(ニンニク)は異なる種類の野菜です。
【使い方】
ベトナム語で"tỏi tây"は料理の材料として使われることが多く、様々な料理に風味を加えるために用いられます。
【例文1】
・ベトナム語:Tôi đã thêm tỏi tây vào món súp gà.
・日本語訳:私はチキンスープにリーキを加えました。
・解説:"thêm"は「追加する」という動詞で、"tỏi tây"はその目的語として使われています。"vào"は「〜に」という前置詞で、"món súp gà"(チキンスープ)に接続しています。
【例文2】
・ベトナム語:Bạn có thích ăn tỏi tây không?
・日本語訳:あなたはリーキを食べるのが好きですか?
・解説:"bạn"は「あなた」、"có thích"は「好きですか?」という質問の形を作るためのフレーズです。"ăn"は「食べる」という動詞で、"tỏi tây"を目的語としています。
【語源】
"tỏi"は「ニンニク」、"tây"は「西洋」を意味し、合わせて「西洋のニンニク」という意味になりますが、実際にはリーキを指します。