ngược lạiについて解説します。
【意味】
「ngược lại」は「逆に」や「反対に」という意味です。ある状況や意見に対して、逆の見方や反対の意味を示す際に使用します。
【具体例】
・Trời mưa lớn, ngược lại hôm qua thì trời nắng.
(大雨ですが、昨日とは逆に晴れていました。)
・Cô ấy thích cà phê, ngược lại tôi thì thích trà.
(彼女はコーヒーが好きですが、私は逆にお茶が好きです。)
【類義語】
・trái lại(反対に)
【対義語】
・tương tự(同様に)
【使い方】
「ngược lại」は文中で、前の文または状況と対比する際によく用います。逆の関係や対照的な状況を説明するために使われます。
【例文1】
・ベトナム語:Anh ấy thích mùa đông, ngược lại chị ấy thích mùa hè.
・日本語訳:彼は冬が好きですが、彼女は逆に夏が好きです。
・解説:この文では「ngược lại」が「彼が冬を好きであること」と「彼女が夏を好きであること」の対比を示しています。「ngược lại」は接続詞として使われ、逆の関係を示しています。
【例文2】
・ベトナム語:Tôi không thích ăn cay, ngược lại em trai tôi rất thích.
・日本語訳:私は辛いものが好きではありませんが、弟は逆にとても好きです。
・解説:ここでは「ngược lại」が「私が辛いものを好きではないこと」と「弟が辛いものをとても好きであること」を対比しています。「ngược lại」は文の途中で使用され、逆の関係を示す役割を果たしています。
【語源】
「ngược」は「逆」という意味で、「lại」は「再び」や「反対に」という意味を持ちます。この2つが組み合わさって、反対の状況や意味を示す表現となっています。
ngược lạiについて解説します。
【意味】
「ngược lại」は「逆に」や「反対に」という意味です。ある状況や意見に対して、逆の見方や反対の意味を示す際に使用します。
【具体例】
・Trời mưa lớn, ngược lại hôm qua thì trời nắng.
(大雨ですが、昨日とは逆に晴れていました。)
・Cô ấy thích cà phê, ngược lại tôi thì thích trà.
(彼女はコーヒーが好きですが、私は逆にお茶が好きです。)
【類義語】
・trái lại(反対に)
【対義語】
・tương tự(同様に)
【使い方】
「ngược lại」は文中で、前の文または状況と対比する際によく用います。逆の関係や対照的な状況を説明するために使われます。
【例文1】
・ベトナム語:Anh ấy thích mùa đông, ngược lại chị ấy thích mùa hè.
・日本語訳:彼は冬が好きですが、彼女は逆に夏が好きです。
・解説:この文では「ngược lại」が「彼が冬を好きであること」と「彼女が夏を好きであること」の対比を示しています。「ngược lại」は接続詞として使われ、逆の関係を示しています。
【例文2】
・ベトナム語:Tôi không thích ăn cay, ngược lại em trai tôi rất thích.
・日本語訳:私は辛いものが好きではありませんが、弟は逆にとても好きです。
・解説:ここでは「ngược lại」が「私が辛いものを好きではないこと」と「弟が辛いものをとても好きであること」を対比しています。「ngược lại」は文の途中で使用され、逆の関係を示す役割を果たしています。
【語源】
「ngược」は「逆」という意味で、「lại」は「再び」や「反対に」という意味を持ちます。この2つが組み合わさって、反対の状況や意味を示す表現となっています。