chuyến bayについて解説します。
【意味】
「chuyến bay」は「フライト」や「飛行便」を意味します。飛行機での移動や便に関する際に使われる言葉です。
【具体例】
・chuyến bay quốc tế(国際便)
・chuyến bay nội địa(国内便)
【類義語】
chuyến đi(旅、旅行)
【対義語】
地上移動の手段に対する具体的な対義語はありませんが、飛行を伴わない移動手段を考えると、xe buýt(バス)、tàu hỏa(列車)などが挙げられます。
【使い方】
「chuyến bay」は飛行機に関する話題でよく使われ、出発時刻や到着時刻、フライトの状況などを説明する際に便利です。
【例文1】
・ベトナム語:Chuyến bay của tôi bị hoãn.
・日本語訳:私のフライトが遅れました。
・解説:「chuyến bay của tôi」は「私のフライト」を意味し、「bị hoãn」は「遅れた」という動詞です。「bị」は受動態を示す言葉で、「hoãn」は「遅延」を意味します。
【例文2】
・ベトナム語:Bạn đã đặt vé cho chuyến bay chưa?
・日本語訳:あなたはフライトのチケットを予約しましたか?
・解説:「Bạn đã」は「あなたは既に」、「đặt vé」は「チケットを予約する」、「cho chuyến bay」は「フライトのために」という意味です。「chưa」は「まだ」という意味で、疑問文の最後に付け加えることで、完了しているかどうかを尋ねる表現になります。
【語源】
「chuyến」は「旅」「行程」を意味し、「bay」は「飛ぶ」を意味します。これらを組み合わせて「フライト」や「飛行便」という意味になります。
chuyến bayについて解説します。
【意味】
「chuyến bay」は「フライト」や「飛行便」を意味します。飛行機での移動や便に関する際に使われる言葉です。
【具体例】
・chuyến bay quốc tế(国際便)
・chuyến bay nội địa(国内便)
【類義語】
chuyến đi(旅、旅行)
【対義語】
地上移動の手段に対する具体的な対義語はありませんが、飛行を伴わない移動手段を考えると、xe buýt(バス)、tàu hỏa(列車)などが挙げられます。
【使い方】
「chuyến bay」は飛行機に関する話題でよく使われ、出発時刻や到着時刻、フライトの状況などを説明する際に便利です。
【例文1】
・ベトナム語:Chuyến bay của tôi bị hoãn.
・日本語訳:私のフライトが遅れました。
・解説:「chuyến bay của tôi」は「私のフライト」を意味し、「bị hoãn」は「遅れた」という動詞です。「bị」は受動態を示す言葉で、「hoãn」は「遅延」を意味します。
【例文2】
・ベトナム語:Bạn đã đặt vé cho chuyến bay chưa?
・日本語訳:あなたはフライトのチケットを予約しましたか?
・解説:「Bạn đã」は「あなたは既に」、「đặt vé」は「チケットを予約する」、「cho chuyến bay」は「フライトのために」という意味です。「chưa」は「まだ」という意味で、疑問文の最後に付け加えることで、完了しているかどうかを尋ねる表現になります。
【語源】
「chuyến」は「旅」「行程」を意味し、「bay」は「飛ぶ」を意味します。これらを組み合わせて「フライト」や「飛行便」という意味になります。