đoán xemについて解説します。
【意味】
「đoán xem」は「当ててみて」または「推測してみて」という意味です。相手に何かを推測させるときに使います。
【具体例】(ベトナム語の熟語や具体例)
・Đoán xem tôi đang nghĩ gì.(私が何を考えているか当ててみて。)
・Đoán xem ai đến.(誰が来たか当ててみて。)
【類義語】
phỏng đoán (推測する)
【対義語】
biết rõ (はっきり知っている)
【使い方】
「đoán xem」は、人に何かを推測させたいときに使います。カジュアルな場面でよく使われます。
【例文1】
・ベトナム語:Đoán xem tôi đã ăn gì hôm nay.
・日本語訳:私が今日何を食べたか当ててみて。
・解説:「đoán xem」は「当ててみて」という意味で、「tôi đã ăn gì hôm nay」は「私が今日何を食べたか」という意味です。「đã」は過去形を示す助動詞です。
【例文2】
・ベトナム語:Đoán xem chúng ta sẽ đi đâu vào kỳ nghỉ.
・日本語訳:休暇にどこへ行くか当ててみて。
・解説:「đoán xem」は「当ててみて」という意味で、「chúng ta sẽ đi đâu vào kỳ nghỉ」は「休暇にどこへ行くか」という意味です。「sẽ」は未来形を示す助動詞です。
【語源】
「đoán」は「推測する」、「xem」は「見る」という意味から成り立っています。組み合わせて「推測してみて」というニュアンスになります。