・ベトナム語:Bạn đã tìm thấy chỗ ở chưa?
・日本語訳:あなたはもう住む場所を見つけましたか?
・解説:「Bạn」は「あなた」、「đã tìm thấy」は「見つけました」、「chỗ ở」は「住む場所」、「chưa」は「もう〜したか?」という疑問を表します。
【例文2】
・ベトナム語:Chỗ ở của tôi gần trung tâm thành phố.
・日本語訳:私の住まいは市の中心に近いです。
・解説:「Chỗ ở」は「住まい」、「của tôi」は「私の」、「gần」は「近い」、「trung tâm thành phố」は「市の中心」を意味します。「gần」が「trung tâm thành phố」を修飾しています。