vịnh Hạ Longについて解説します。
【意味】
「vịnh Hạ Long」は「ハロン湾」という意味で、ベトナムの北部に位置する美しい湾です。この地名は、世界遺産にも登録されている観光地として有名です。
【具体例】
・vịnh Hạ Long là một di sản thế giới.(ハロン湾は世界遺産です。)
・Du khách thích tham quan vịnh Hạ Long.(観光客はハロン湾を訪れるのが好きです。)
【類義語】
không có từ đồng nghĩa trực tiếp(直接の類義語はありません)
【対義語】
không có từ trái nghĩa(対義語はありません)
【使い方】
「vịnh Hạ Long」は地名として使われます。特に観光や旅行に関連する文脈で頻繁に用いられます。
【例文1】
・ベトナム語:Nhiều người muốn đi du lịch vịnh Hạ Long vào mùa hè.
・日本語訳:多くの人が夏にハロン湾へ旅行に行きたがっています。
・解説:「Nhiều người」は「多くの人」を意味し、「muốn đi du lịch」は「旅行に行きたがる」、「vào mùa hè」は「夏に」を意味します。
【例文2】
・ベトナム語:Tôi đã chụp nhiều ảnh đẹp ở vịnh Hạ Long.
・日本語訳:私はハロン湾でたくさんの美しい写真を撮りました。
・解説:「Tôi」は「私」、「đã chụp」は「撮りました」、「nhiều ảnh đẹp」は「たくさんの美しい写真」、「ở」は「で」、「vịnh Hạ Long」は「ハロン湾」を意味します。
【語源】
「vịnh」は「湾」を意味し、「Hạ Long」は地名で、「下り龍」という意味があります。この名称は、伝説によれば、龍が下りてきてこの地を守ったという話に由来しています。
vịnh Hạ Longについて解説します。
【意味】
「vịnh Hạ Long」は「ハロン湾」という意味で、ベトナムの北部に位置する美しい湾です。この地名は、世界遺産にも登録されている観光地として有名です。
【具体例】
・vịnh Hạ Long là một di sản thế giới.(ハロン湾は世界遺産です。)
・Du khách thích tham quan vịnh Hạ Long.(観光客はハロン湾を訪れるのが好きです。)
【類義語】
không có từ đồng nghĩa trực tiếp(直接の類義語はありません)
【対義語】
không có từ trái nghĩa(対義語はありません)
【使い方】
「vịnh Hạ Long」は地名として使われます。特に観光や旅行に関連する文脈で頻繁に用いられます。
【例文1】
・ベトナム語:Nhiều người muốn đi du lịch vịnh Hạ Long vào mùa hè.
・日本語訳:多くの人が夏にハロン湾へ旅行に行きたがっています。
・解説:「Nhiều người」は「多くの人」を意味し、「muốn đi du lịch」は「旅行に行きたがる」、「vào mùa hè」は「夏に」を意味します。
【例文2】
・ベトナム語:Tôi đã chụp nhiều ảnh đẹp ở vịnh Hạ Long.
・日本語訳:私はハロン湾でたくさんの美しい写真を撮りました。
・解説:「Tôi」は「私」、「đã chụp」は「撮りました」、「nhiều ảnh đẹp」は「たくさんの美しい写真」、「ở」は「で」、「vịnh Hạ Long」は「ハロン湾」を意味します。
【語源】
「vịnh」は「湾」を意味し、「Hạ Long」は地名で、「下り龍」という意味があります。この名称は、伝説によれば、龍が下りてきてこの地を守ったという話に由来しています。