tắcについて解説します。
【意味】
「tắc」はベトナム語で「詰まる」や「渋滞する」という意味を持ちます。また、場合によっては「ルール」や「原則」という意味もあります。
【具体例】
・tắc đường(道路が渋滞する)
・tắc nghẽn(詰まる、渋滞)
【類義語】
・kẹt(詰まる、渋滞する)
【対義語】
・thông(通る、流れる)
【使い方】
ベトナム語での使われ方では、主に交通や液体の流れが止まる状況を指します。また、抽象的な意味で「ルール」や「原則」を示すこともあります。
【例文1】
・ベトナム語:Đường phố bị tắc vào giờ cao điểm.
・日本語訳:道路がラッシュアワーに渋滞する。
・解説:"Đường phố"は「道路」、"bị"は「〜される」、"tắc"は「渋滞する」、"vào"は「〜に」、"giờ cao điểm"は「ラッシュアワー」を意味します。全体として、「ラッシュアワーに道路が渋滞する」という意味になります。
【例文2】
・ベトナム語:Ống thoát nước bị tắc.
・日本語訳:排水管が詰まっている。
・解説:"Ống thoát nước"は「排水管」、"bị"は「〜される」、"tắc"は「詰まる」を意味します。全体として、「排水管が詰まっている」という意味です。
【語源】
「tắc」という単語の起源についての詳細な情報は不明ですが、ベトナム語での一般的な使用は、物理的または抽象的な流れが止まる状況を表現するために広く用いられています。