【例文1】
・ベトナム語:Phở là một trong những đặc sản nổi tiếng của Việt Nam.
・日本語訳:フォーはベトナムの有名な特産品の一つです。
・解説:この文では、"Phở"(フォー)が主語で、"đặc sản"(特産品)が述語として使われています。"nổi tiếng"は「有名な」という意味の形容詞で、"đặc sản"を修飾しています。
【例文2】
・ベトナム語:Khi đến Đà Nẵng, bạn nên thử những đặc sản địa phương.
・日本語訳:ダナンに行ったら、地元の特産品を試してみてください。
・解説:"Khi"は「〜したとき」を意味し、"đến"は「行く」、"Đà Nẵng"は地名です。"thử"は「試す」、"những đặc sản địa phương"は「地元の特産品」で、"địa phương"が「地元の」という意味の形容詞です。
【語源】
đặc sảnは、"đặc"(特別な)と"sản"(生産物、製品)から成り立っており、「特別な製品」という意味を持っています。