chấmについて解説します。
【意味】
「chấm」は「点」や「つける」、「ディップする」という意味があります。文脈によっては、動詞として使われることもあります。
【具体例】
・chấm câu(句読点をつける)
・chấm nước mắm(魚醤にディップする)
【類義語】
・điểm(点)
【対義語】
・xóa(消す)
【使い方】
「chấm」は、名詞として「点」という意味で使われたり、動詞として「つける」や「ディップする」という動作を表すときに使われます。
【例文1】
・ベトナム語:Tôi chấm nước mắm vào thịt.
・日本語訳:私は肉を魚醤にディップします。
・解説:この例文では、「chấm」が動詞として使われています。「nước mắm」は「魚醤」、「vào」は「~に」、「thịt」は「肉」を意味します。
【例文2】
・ベトナム語:Hãy chấm câu đúng chỗ.
・日本語訳:正しい場所に句読点をつけてください。
・解説:「Hãy」は「~してください」という命令を表し、「chấm câu」は「句読点をつける」、「đúng chỗ」は「正しい場所に」という意味です。
【語源】
「chấm」はベトナム語の固有の言葉で、特定の語源はありませんが、日常会話や書き言葉で頻繁に使われる基本的な単語です。