・ベトナム語:Tôi muốn đi tham quan cao nguyên Đà Lạt.
・日本語訳:私はダラット高原を見学したいです。
・解説:この文では「cao nguyên Đà Lạt」は名詞の「高原 ダラット」を指しており、観光の目的地として使われています。「Tôi muốn đi tham quan」は「私は見学したい」という意味です。
【例文2】
・ベトナム語:Cao nguyên này nổi tiếng với phong cảnh đẹp.
・日本語訳:この高原は美しい風景で有名です。
・解説:「Cao nguyên này」は「この高原」を指し、「nổi tiếng với」は「〜で有名です」という意味です。「phong cảnh đẹp」は「美しい風景」を意味します。形容詞「đẹp」が名詞「phong cảnh」を修飾しています。