・ベトナム語:Tôi ước mình có thể đi du lịch khắp thế giới.
・日本語訳:私は世界中を旅行できることを願っています。
・解説:この例文では、「ước」が「願う」という意味で使われています。「Tôi」は主語の「私」、「mình」は「自分」、「có thể」は「できる」、「đi du lịch」は「旅行する」、「khắp thế giới」は「世界中」を意味します。
【例文2】
・ベトナム語:Anh ấy ước lượng chi phí cho dự án này.
・日本語訳:彼はこのプロジェクトの費用を見積もっています。
・解説:ここでは、「ước lượng」が「見積もる」という意味で使われています。「Anh ấy」は「彼」、「chi phí」は「費用」、「cho」は「~のために」、「dự án này」は「このプロジェクト」を意味します。