・ベトナム語:Tôi cần một cái nồi lớn để nấu canh.
・日本語訳:私はスープを作るために大きな鍋が必要です。
・解説:この文では「nồi」が「鍋」を指し、「cần một cái nồi lớn」は「大きな鍋が必要」という意味になります。「Tôi」は「私」、「để nấu canh」は「スープを作るために」を意味します。
【例文2】
・ベトナム語:Cô ấy đang rửa nồi sau khi nấu ăn.
・日本語訳:彼女は料理をした後、鍋を洗っています。
・解説:ここでは「nồi」が「鍋」を指し、「rửa nồi」は「鍋を洗う」という意味です。「Cô ấy」は「彼女」、「đang」は進行形を示し、「nấu ăn」は「料理する」を意味します。