・ベトナム語:Con tàu chiến này có thể chở nhiều lính và vũ khí.
・日本語訳:この戦艦は多くの兵士と武器を運ぶことができます。
・解説:
「con tàu chiến」は「この戦艦」を意味します。「con」は名詞の前に付けることで具体的なものを指します。「chở」は「運ぶ」という動詞で、「nhiều lính và vũ khí」は「多くの兵士と武器」を意味します。
【例文2】
・ベトナム語:Họ đã phát hiện một tàu chiến nước ngoài gần bờ biển.
・日本語訳:彼らは海岸近くで外国の戦艦を発見しました。
・解説:
「họ」は「彼ら」を意味し、主語です。「đã phát hiện」は「発見した」という過去形の動詞フレーズです。「một tàu chiến nước ngoài」は「外国の戦艦」を意味します。「gần bờ biển」は「海岸近くで」を意味します。