kémについて解説します。
【意味】
「kém」はベトナム語で「弱い」や「劣る」という意味を持つ形容詞です。また、数字の計算において「引く」や「マイナス」を示すときにも使います。
【具体例】
・Anh ấy kém trong việc học.(彼は勉強が苦手です。)
・5 kém 2 là 3.(5引く2は3です。)
【類義語】
yếu(弱い)
【対義語】
giỏi(上手な、得意な)
tốt(良い)
【使い方】
「kém」は形容詞として、何かが他よりも劣っていることを表します。また、数字の計算において「引く」や「マイナス」を示すときに使われます。
【例文1】
・ベトナム語:Tôi kém tiếng Anh.
・日本語訳:私は英語が苦手です。
・解説:「Tôi」は「私」を意味し、「kém」は「苦手」や「劣る」という意味で、「tiếng Anh」は「英語」を指します。この文では、「私は英語が苦手です」という意味になります。
【例文2】
・ベトナム語:8 kém 3 bằng 5.
・日本語訳:8引く3は5です。
・解説:「8 kém 3」で「8引く3」を意味し、「bằng」は「等しい」を意味します。全体で「8引く3は5です」という計算を示しています。
【語源】
ベトナム語の「kém」は、フランス語の「quém」(劣る)から借用された可能性があります。フランス植民地時代に多くのフランス語がベトナム語に取り入れられました。