・ベトナム語:Tôi thích uống nước mía vào mùa hè.
・日本語訳:私は夏にサトウキビジュースを飲むのが好きです。
・解説:この文では、「nước mía」が「サトウキビジュース」を意味します。「Tôi」は「私」、「thích」は「好き」、「uống」は「飲む」、「vào」は「〜に」、「mùa hè」は「夏」を意味します。
【例文2】
・ベトナム語:Cây mía được trồng nhiều ở miền Nam Việt Nam.
・日本語訳:サトウキビはベトナム南部で多く栽培されています。
・解説:この文では、「cây mía」が「サトウキビの木」を指します。「Cây」は「木」、「được trồng nhiều」は「多く栽培される」、「ở」は「〜で」、「miền Nam Việt Nam」は「ベトナム南部」を意味します。