nởについて解説します。
【意味】
「nở」は「咲く」や「開く」という意味を持つベトナム語の動詞です。花が開く様子や、何かが広がる様子を表現する際に使われます。
【具体例】
・Hoa nở(花が咲く)
・Cửa nở(扉が開く)
【類義語】
・mở(開ける)
【対義語】
・đóng(閉じる)
【使い方】
ベトナム語で「nở」は、主に花や扉などが自然に開くときに使われます。「hoa nở」は「花が咲く」という意味で、「cửa nở」は「扉が開く」という意味です。
【例文1】
・ベトナム語:Hoa hồng đã nở rộ trong vườn.
・日本語訳:バラが庭で満開に咲きました。
・解説:「hoa hồng」は「バラ」、「đã nở rộ」は「満開に咲いた」という意味です。「đã」は過去を示す助動詞で、「rộ」は「満開」を強調します。
【例文2】
・ベトナム語:Cửa sổ nở ra khi trời sáng.
・日本語訳:窓は朝になると開きます。
・解説:「cửa sổ」は「窓」、「nở ra」は「開く」という意味です。「khi trời sáng」は「朝になると」を示し、時間の表現です。
【語源】
「nở」は、もともと自然現象として何かが開いたり広がったりする様子を表現する動詞として使われています。