・ベトナム語:Hôm nay tôi sẽ nấu món cà tím nướng cho bữa tối.
・日本語訳:今日は夕食に焼きナスを作ります。
・解説:この例文では、「Hôm nay」(今日は)が主語、「tôi」(私)が動作主、「sẽ nấu」(作る予定)が動詞、「món cà tím nướng」(焼きナス)が目的語です。「cho bữa tối」(夕食に)が目的の状況を示しています。
【例文2】
・ベトナム語:Cà tím có nhiều chất dinh dưỡng tốt cho sức khỏe.
・日本語訳:ナスは健康に良い栄養素がたくさん含まれています。
・解説:この例文では、「Cà tím」(ナス)が主語、「có」(持っている)が動詞、「nhiều chất dinh dưỡng tốt cho sức khỏe」(健康に良い栄養素がたくさん)が目的語です。