chọcについて解説します。
【意味】
「chọc」は「からかう」や「いじる」といった意味があります。人を面白がってからかったり、いたずらをする場合に使われます。
【具体例】
・chọc bạn bè: 友達をからかう
・chọc tức: 怒らせる
【類義語】
・trêu: からかう、いじる
・trọc: 剃る(こちらは発音が異なりますが、混同しやすいので注意)
【対義語】
・an ủi: 慰める
・yêu thương: 愛する
【使い方】
「chọc」は動詞として使われ、対象をからかう際に用いられます。動作の対象を表すために、「ai đó」(誰か)を続けて使うことが多いです。
【例文1】
・ベトナム語:Anh ấy thường xuyên chọc em gái của mình.
・日本語訳:彼はよく妹をからかう。
・解説:「Anh ấy」(彼)は主語で、「thường xuyên」(よく)は頻度を表し、「chọc em gái của mình」(自分の妹をからかう)は動作の内容を表しています。「chọc」が動詞で、動作の対象が「em gái của mình」(自分の妹)です。
【例文2】
・ベトナム語:Đừng chọc anh ấy, anh ấy đang bận.
・日本語訳:彼をからかわないで、彼は忙しいんだ。
・解説:「Đừng」は禁止を表す言葉で、「chọc」は動詞です。「anh ấy」(彼)は動作の対象で、「đang bận」(忙しい)は彼の状態を説明しています。「Đừng chọc anh ấy」で「彼をからかわないで」という意味になります。
【語源】
「chọc」は、動詞としてベトナム語で日常的によく使われる言葉です。語源については明確な情報はありませんが、同じような意味を持つ「trêu」とともに使われることが多いです。