ly dịについて解説します。
【意味】
「ly dị」は「離婚する」という意味です。夫婦が法的に婚姻関係を解消することを指します。
【具体例】
・Cặp đôi đã quyết định ly dị.(そのカップルは離婚することを決めました。)
・Họ đã sống riêng trước khi ly dị.(彼らは離婚する前に別居していました。)
【類義語】
・chia tay(別れる)
【対義語】
・kết hôn(結婚する)
【使い方】
「ly dị」は動詞として使われ、主に夫婦が法的な手続きを通じて結婚を解消する状況で用いられます。
【例文1】
・ベトナム語:Họ đã ly dị sau 5 năm kết hôn.
・日本語訳:彼らは結婚して5年後に離婚しました。
・解説:この文では「ly dị」が動詞として使われています。「sau 5 năm kết hôn」は「結婚して5年後に」という意味で、「sau」は「後に」、「5 năm」は「5年」、「kết hôn」は「結婚する」という意味です。
【例文2】
・ベトナム語:Cô ấy rất buồn vì phải ly dị.
・日本語訳:彼女は離婚しなければならないのでとても悲しいです。
・解説:この文では「ly dị」が動詞として使われ、「vì phải ly dị」は「離婚しなければならないので」という意味です。「vì」は「〜なので」、「phải」は「〜しなければならない」という意味です。
【語源】
「ly」は「離れる」、「dị」は「異なる、別の」という意味を持ちます。これらの言葉が組み合わさって、夫婦が別々の道を歩むことを意味しています。
ly dịについて解説します。
【意味】
「ly dị」は「離婚する」という意味です。夫婦が法的に婚姻関係を解消することを指します。
【具体例】
・Cặp đôi đã quyết định ly dị.(そのカップルは離婚することを決めました。)
・Họ đã sống riêng trước khi ly dị.(彼らは離婚する前に別居していました。)
【類義語】
・chia tay(別れる)
【対義語】
・kết hôn(結婚する)
【使い方】
「ly dị」は動詞として使われ、主に夫婦が法的な手続きを通じて結婚を解消する状況で用いられます。
【例文1】
・ベトナム語:Họ đã ly dị sau 5 năm kết hôn.
・日本語訳:彼らは結婚して5年後に離婚しました。
・解説:この文では「ly dị」が動詞として使われています。「sau 5 năm kết hôn」は「結婚して5年後に」という意味で、「sau」は「後に」、「5 năm」は「5年」、「kết hôn」は「結婚する」という意味です。
【例文2】
・ベトナム語:Cô ấy rất buồn vì phải ly dị.
・日本語訳:彼女は離婚しなければならないのでとても悲しいです。
・解説:この文では「ly dị」が動詞として使われ、「vì phải ly dị」は「離婚しなければならないので」という意味です。「vì」は「〜なので」、「phải」は「〜しなければならない」という意味です。
【語源】
「ly」は「離れる」、「dị」は「異なる、別の」という意味を持ちます。これらの言葉が組み合わさって、夫婦が別々の道を歩むことを意味しています。